파피루스 01권 Day 04, 3번
Some of the most insightful work on information seeking emphasizes "strategic self-ignorance", ( is understood / understood) as ~~~
답지에선 emphasizes를 동사로 취급하여, 동사가 두번 올 수 없으므로 분사인 understood가 와야함으로 해석하고 있는데
emphasizes를 명사로 취급해서 보면 is understood도 될 수 있지 않나요?
해석 : 어떤 가장 통찰력 있는 일 / "전략적 자기무지" 강조를 탐색하는 정보에 대한 / 은 이해된다 ~~~로
해석이 좀 이상하게 되긴하는데 문법상의 지장은 없어보여서 질문드립니다.